일전에 글을 읽다가 PC라는 말을 몰라 살짝 당황한 적이 있습니다. 아무리 생각해도 컴퓨터를 말하는 것 같지 않은데 달리 떠오르는 것이 없었습니다. 그래서 찾아보니 Political Correctness의 약자였습니다. 우리 말로 굳이 번역하자면 ‘정치적 올바름'일 텐데 좀 어색합니다. 의미는 편견이 섞인 언어 표현을 쓰지 말자는 것입니다. 이런 PC주의 혹은 PC 운동은 1980년대 다민족 국가인 미국에서 인권운동과 함께 대두되었다고 합니다. 그래서 출신이나 성, 인종, 장애, 직업, 종교, 나이등을 기반으로한 언어적 혹은 비언어적 차별을 지양하자는 것입니다. 저는 중학교 때, 처음 영어를 배웠습니다. 그 때 남자에게는 결혼유무와 관계없이 Mr, 여자에게는 결혼 여부에 따라 결혼한 여자에게는 Mrs, ..